Según las estadísticas en Rusia, el porcentaje de familias que viven en un entorno familiar sano ronda el 15%. El resto de familias son disfuncionales y su nivel de felicidad se encuentra por debajo de la media. La culpa la tienen factores como el nivel de implicación del padre o el grado de exigencia impuesto a los hijos, así como el exceso de responsabilidad de la mujer o las expectativas frustradas del matrimonio.
Sigue leyendo «Pautas de crianza en Rusia»Categoría: Sin Categoría
Parenting in China
To begin with, in the Chinese tradition the family was the central nucleus, shaping social and collective life. It offered its members great protection, but demanded in return absolute submission to the head of the family. Since 1982, when family law was reformed, pregnancy was thoroughly controlled from a medical point of view. The ultrasounds are carried out but the sex is not revealed to the parents, to avoid abortions of female fetuses. During pregnancy, especially in rural areas, women should not use needles, knives, or scissors, because they are considered to threaten the physical integrity of the fetus. She is used to covering the belly with a red cloth from the first months, similar to a small apron, to prevent the fetus from looking outside and seeing unpleasant things, as well as curiosity leading her to want to anticipate the birth. The apron is passed from mothers to daughters, or between relatives and friends.
Sigue leyendo «Parenting in China»Pautas de crianza en China
Para comenzar, en la tradición china la familia era el núcleo central, modelando la vida social y colectiva. Ofrecía a sus componentes una gran protección, pero exigía a cambio la sumisión absoluta al jefe de familia. Desde 1982, cuando se reforma el derecho de familia, el embarazo es controlado exhaustivamente desde el punto de vista médico. Las ecografías se llevan a cabo pero no se revela el sexo a los padres, para evitar abortos de fetos femeninos. Durante el embarazo, especialmente en zonas rurales, la mujer no debe usar ni agujas, ni cuchillos, ni tijeras, porque se consideran que amenazan la integridad física del feto. Se acostumbra a cubrir el vientre con un paño rojo desde los primeros meses, parecido a un pequeño delantal, para evitar que el feto mire fuera y vea cosas desagradables, así como que la curiosidad le lleve a querer adelantar el nacimiento. El delantal se pasa de madres a hijas, o entre parientes y amigas.
Sigue leyendo «Pautas de crianza en China»Parenting styles in United States
As much as we think we are informed about parenthood, the way we raise our offspring is very atavistic. Nobody is surprised that parenting varies in each culture, but it is curious to what extent it differs in countries that, in social and economic terms, are very similar. Every society has beliefs about the correct way to educate children that make up what are called parental ethnotheories. This set of beliefs, which are transmitted from parents to children, are much more powerful than we think. As much as we think we are original, we are educating our children following a social conviction.
Sigue leyendo «Parenting styles in United States»Pautas de crianza en Estados Unidos
Por mucho que creamos estar informados sobre la paternidad, la manera en que criamos a nuestros retoños tiene mucho de atávico. A nadie le sorprende que la crianza varíe en cada cultura, pero resulta cuanto menos curioso hasta qué punto difiere en países que, en términos sociales y económicos, son muy parecidos. Toda sociedad tiene unas creencias sobre la manera correcta de educar a los hijos que configuran lo que se llama etnoteorías parentales. Este conjunto de creencias, que se trasmiten de padres a hijos, son mucho más poderosas de lo que pensamos. Por mucho que nos creamos originales, estamos educando a nuestros hijos siguiendo una convicción social.
Sigue leyendo «Pautas de crianza en Estados Unidos»Parenting in Mexico
We are looking at parenting practices this month depending on the country, we must bear in mind that we are going to generalize a bit due to the variety of subcultures that each region, each city and each population has. We cannot provide such a specific spectrum in front of a culture but we can comment on some general guidelines so that we keep in mind. Practices and beliefs vary from place to place and from culture to culture. These variations are linked to geographical, economic, social and cultural differences. Recognizing these differences implies adjusting the programs to local conditions.
Sigue leyendo «Parenting in Mexico»Pautas de crianza en Mexico
Estamos viendo este mes las practicas de crianza dependiendo del país, debemos tener presente que vamos a generalizar un poco por la variedad de subculturas que cada region, cada ciudad y cada población tiene. No podemos brindar un espectro tan especifico frente a una cultura pero podemos comentar unas pautas generales para que tengamos presentes. Las prácticas y creencias varían de un lugar a otro y de una cultura a otra. Estas variaciones están ligadas a diferencias geográficas, económicas, sociales y culturales. El reconocimiento de estas diferencias implica el ajuste de los programas a las condiciones locales.
Sigue leyendo «Pautas de crianza en Mexico»Parenting in Spain
Being a parent is not, in itself, an easy task, and the environment and certain circumstances only make the experience more difficult. A study analyzes which are the factors that most stress families in the first year of the baby’s life and points out those that would make life easier for them.
Sigue leyendo «Parenting in Spain»Pautas de crianza en España
Ser padre o madre no es, de por sí, tarea fácil, y el entorno y determinadas circunstancias solo hacen la experiencia más difícil. Un estudio analiza cuáles son los factores que más estresan a las familias en el primer año de vida del bebé y señala aquellos que les facilitarían la vida.
Sigue leyendo «Pautas de crianza en España»Sociocultural patterns in children
We are going to talk a little about the socio-cultural patterns of boys and girls, but in order to understand you, we must first ask ourselves what a socio-cultural pattern is, these are norms that are established in a region, city, or country according to customs. of a group of people and they change according to the advances, modifications and precisely those customs that are becoming common somewhere. These cultural patterns have to be established according to each person, since by the fact that you belong to a region you would not necessarily have to follow everything that the common people carry in their customs but rather the ones that you want to adopt if you have other good that you like from other regions or even countries, without imposing your ideas and without breaking with what is established that is «normal» for people.
Sigue leyendo «Sociocultural patterns in children»